Димон Борода
Заглушен
- Регистрация
- 02.09.13
- Сообщения
- 377
- Реакции
- 212
- Баллы
- 308
Терпи!Да уррроды, блин!
Терпи!Да уррроды, блин!
Заинтриговал, полезу искать.Это ты ещё не знаешь содержательную часть слова милфа (milf).
Я и говорю - уроды.Ну вот : Mother I'd Like to Fuck ("Мать, которую я бы хотел трахнуть")
Вот-вот.Ну вот : Mother I'd Like to Fuck ("Мать, которую я бы хотел трахнуть")
Я им самим погоняло придумал.Слово и слово.
Куда нам дальше катиться?
Тетька с сиськами?Это ты ещё не знаешь содержательную часть слова милфа (milf).
![]()
И с каких экранов не сходит?Вот-вот.
А уже даже с экранов это слово не сходит и воспринимается, ну нормально, чё...
Слово и слово.
Куда нам дальше катиться?
С немецких телеканалов.И с каких экранов не сходит?
КозловОй.Вот вопросец небольшой к технарям. Как правильно произносить "кран козловОй", или "кран кОзловый"?
Слыхал как спецы по кранам используют второй вариант. Однако и словарь русского языка и всякие там "Вики", вместе с Алисой, исповедуют первый.
Я так рассуждал: кОзловый кран, от слова "кОзлы", ибо имеет с ними конструктивное сходство:
А именно сдвоенные стойки-опоры и балку. Посмотреть вложение 435733
Посмотреть вложение 435734
НО фигушки!
![]()
Тяжело угадать потому, что говорится про утро, день, вечер. Человек воспринимает это буквально. Ну, а в общем всё логично.Интересно !!!
Зага́дка сфинкса: значение и происхождение
Выражение, обозначающее нечто непонятное, загадочное или очень трудную задачу.
В греческой мифологии Сфи́нксом называли чудовище с лицом и грудью женщины, туловищем льва и крыльями птицы, которое жило на скале около Фив и подстерегало путешественников, задавая им загадку: «Кто ходит утром на четырёх ногах, днём на двух, а вечером на трёх?» Тех, кто не отгадывал, Сфинкс убивал; только сын фиванского царя Эдип верно ответил: «Человек — в детстве ползает на четвереньках, потом ходит на двух ногах, а под старость опирается ещё и на палку». Услышав ответ, Сфинкс бросился с утёса в море.
Этот миф прописан в книге Н. Куна, например, "Легенды и мифы древней Греции". В детстве перечитывал до дыр в страницах.Тяжело угадать потому, что говорится про утро, день, вечер. Человек воспринимает это буквально. Ну, а в общем всё логично.
Тоже в детстве была, тоже зачитывался...Этот миф прописан в книге Н. Куна, например, "Легенды и мифы древней Греции". В детстве перечитывал до дыр в страницах.
Ну так там же еще и Илиада с Одиссеей очень кратко, правда. Но изложение отличное.Тоже в детстве была, тоже зачитывался...
Да, есть построчные переводы Гомера в стиле верлибр. Но, помню, тот, который я читал, показался мне не очень легким к восприятию. в детстве.У нас было какое-то переложение на современный язык Иллиады и Одиссеи.
Ну так там же еще и Илиада с Одиссеей очень кратко, правда. Но изложение отличное.![]()