Надпись на фото, над скамейкой, на японском? Может кто из форумчан владеет, перевести?Не видел раньше этого ракурса
ХАБАРОФУСУКУНадпись на фото, над скамейкой, на японском? Может кто из форумчан владеет, перевести?
Немного оскорбительно звучитХАБАРОФУСУКУ
Ду ю спик джапан?ХАБАРОФУСУКУ
Не. Мы пскопские. Просто на форуме тематическом подсмотрел.Ду ю спик джапан?
Ну...Так это по нашему. А по ипонскому - ХАБАРОФУСУКУ. У них там свои Гуглы-ШмуглыЧерез Гугл попробовал, просто Хабаровск получилось
анженернойЭто потому, что "мост инженерной системы" на ней стоял?
В начале нулевых видел в политене на профильной кафедре какой то движняк на тему транспортных тоннелей поперек Ленина, Муравьева и Серышева. Типа строительство - дороже, но разовое. А после эксплуатация на много лет выходит дешевле. И транспорту в гору лезть не нужно - экономия топлива и всякое такое.Интересно, а сейчас идея сооружения мостов (транспортных переходов) над бульварами нашими градостроителями не рассматривается?
У нас сейчас как-то не принято думать "на много лет вперед". Предпочитают сорвать бабла здесь и прямо сейчас, и вывести за границу.А после эксплуатация на много лет выходит дешевле
...по поводу рыбного магазина, точнее - его витражей, которые довелось демонтировать нашей организации в составе ремонта здания: я реально увидел тогда, что стекло - аморфный материал. А именно: изначально рамы были заполнены стеклом толщиной 8 или 10мм. При демонтаже верхние штапики, которые были выполнены из стального уголка, снялись легко, так же как и боковые. А вот нижний не выходил из рамы, потому как стекло наплыло на него, обтекло контур уголка. Пришлось стекло резать, кое что - разбить. Верх стеклянного полотна имел толщину порядка 4мм, а вот в нижней части стекло имело в местах наплывов толщины до 20мм. Такая вот забавная штука - стекло.