... из 113 человек было два русских, три хохла и остальные "чурки"...
... что такое "кылынуз"...
Случай из моей военной службы. Реальный.
Как раз и в тему будет, про "Так, поржать".
Службу я проходил в Республике Армения, с которой у нас имеется соглашение о совместном комплектовании состава Российских вооруженных сил. Т.е. служат одновременно и русские и армяне. Иногда тех больше, иногда этих...
Я уже перевёлся с гор в славный город Гюмри (в прошлом - Ленинакан) и попал на майсике праздники. А там - и 9 мая и 28 мая "День пограничника" и "День части". В общем, одни праздники. Причем какие-то - юбилейные.
Начальство решило, что нет для нас лучшего варианта для празднования, как пройти по улицам Ленинакана (кто знает, то это как по булыжной мостовой. Забитой народом, грязным... В общем жуть!) со строевой песней.
И вот целый месяц, весь отряд на плацу горланил: "...днем и ночью, у мартэновских печей, не смыкала наша Родина очей..."
Но тут оказалась загвоздка. Дело в том, что средний уровень образования у армян не слишком высокий. И они, в подавляющем большинстве и не слышали про инженера Мартена, сконструировавшего доменные печи. Зато в Армении есть очень распространенное имя - МарТЫН.
Армянская версия песни звучала, соотвественно так: "...днем и ночью, у мартЫновских печей, не смыкала наша Родина очей...".
Я сбежал от этого удовольствия, напросившись на праздники в наряд.
Но по словам наших офицеров, они никогда не забудут, как над улицами Ленинакана неслось: "...днем и ночью, у мартЫновских печей, не смыкала наша Родина очей...".
А вы говорите "кылынузь"!